This is a program for intermediate Arabic Fusha learners to practice listening skills. In each episode, a native Arabic speaker from a different country talks about different topics like; Arabic language, language learning tips,  Arab culture, or everyday situations. They use an easier language for students to understand what they say, and they speak slower than normal. This podcast is fully in Arabic but don’t let that scare you away. Listen carefully, listen the transcripts, keep your dictionary with you. Listen again and again and soon you will be able to understand with less effort!

E01-Our Arabic Language-Dilimiz Arapça-لغتنا العربية

Meet Hamzah, your host!

Hello everyone!  I am Hamzah from Jordan, I am a Turkish language student and I know there is a difficulty while learning an another other language and I know its hard, so to make it easier for you I created this podcast episode! I hope it  helps you in the road of  learning Arabic Language..Be patient and study hard!

مرحباً كيفَ حالكم أصدقائي؟ 
أنا حمزة،  وسوفَ أتحدثُ أنا معكم أنتم اليوم باللغةِ العربيةِ الفُصحى،  وسوفَ أتحدثُ أنا معكمُ أنتم
عن اللغةِ العربيةِ الفُصحى أيضاً.
صباحُ الخيرِ هذهِ الكلمةُ أو التحيةُ تُستخدمُ في الصباحِ،  وتعني أنني أتمنى أنا لكم صباحاً فيهِ كُلّ الخيرِ
صباحُ المحبةِ وصباحُ الوردِ


أمّا إذا كنتم تقرؤونَ هذا المقال في المساءِ؛  فمساءُ الخيرِ.
على كُلّ حالٍ السلامُ عليكم وهي مُنَاسِبَة فِي كُل الأوقاتِ. 
السلامُ عليكمُ ورحمةُ اللهِ وبركاتهُ في الصباحِ والمساءِ.

 
اليوم -إن شاء الله-  سوف أستعملُ أنا اللغةَ العربيةَ بطريقةٍ سهلةٍ وبسيطةٍ.
هيا بنا نبدأُ مع بعضنا البعض بكلمةِ اللغة،  عندما خلقَ اللهُ الإنسانَ،  كان هذا الإنسانُ لا يعلمُ معاني الأسماء ِ والكلماتِ فقامَ اللهُ بتعليمهِ اللغة، 
هذهِ تُسمى يد وهذه تُسمى عين وهذا أنف وتلك شمس
وذلك حصان وتلك أشجار وهذه مياه. 


دعونا نتخيلُ مع بعضنا البعضِ قليلاً.
لو أن اللغات غَيْر موجودةٍ سوف تكونُ الحياةُ صعبةً للغايةِ على سبيلِ المثالِ
لو أردتُ القولَ لكم أُحِبّ القِططَ فيجبُ على أن أُمسكَ بالقطةِ،  وأَقوم باستخدام لُغةِ الجسدِ للتعبير عن ما أريدُ قولهُ.
وتخيلوا أيضاً أنني أُحِب الأسَدَ عندئذٍ ربما أُفضلُ  ألا أقولَ لكم لكي لا أُصبحَ وجبةَ عشاءٍ لكي تعلموا أنني أُحِبّ هذا الحيوان. بالمناسبة حمزة باللغةِ العربيةِ الفُصحى هو اسم من أسماءِ الأسد.

الطفلُ الصغيرُ لا يتكلم،  فقط يبكي،  يبكي من الجوعِ لا نعلم،  يبكي من العطشِ لا نعلم،  يبكي مرضاً لا نعلمُ أيضاً لأنه لا يتحدثُ أصلا.

عندما يكبرُ قليلاً ويبدأُ بالمَشيِ يقومُ بأصواتٍ غريبةٍ غيرِ مفهومةٍ،  على سبيلِ المثالِ
رأى هذا الطفلُ دجاجةً بالقرب منهُ،  فكيفَ سوف يُخبرُ أُمهُ أنه قد رأى دجاجه؟
هنالك طريقةٌ واحدةٌ وهي أن يُقلدَ هو صوتَ الدجاجةِ أو طريقةَ مشية الدجاجةِ لكي يُعبر عن ما في داخلهِ
وهذهِ هي أهميةُ اللغةِ. 
ويصبحُ الموضوعُ أكثرَ صعوبةً عند التعبيرِ عن المشاعرِ والأحاسيس،  مثلُ اَلْحُبّ والخوفِ والحُزن

الحمد لله على نعمةِ اللغةِ وعلي جميعِ نعمهِ.

يبلغُ تقريباً عمر اللغة العربيةِ الفصحى 1600 عام،  وهي اللغةُ المستخدمةُ في الشرقِ الأوسطِ وشمال إفريقيا،

أخذت اللغةُ العربيةُ الفصحى أهميتها من القرآنِ الكريمِ،  كتابُ المسلمينَ المقدسُ، 
وهي تتكونُ من 28 حرفاً من حرفِ الألفِ إلى حرف الياءِ
ولكن هل تعلم صديقي أن:  – اللغةَ العربيةَ لم تكن تحتوي على اَلنِّقَاط في ذلكَ الزمان.
لأن العربَ في ذلكَ الوقتِ كانوا يعلمون لغتهم دون نقاط
،  ولكن عندما بدأ الناسُ بدخولِ الإسلامِ،  أصبحَ الأمرُ صعباً عليهم،  وهؤلاء الجُدد لم يستطيعوا التمييز بين الحروف،  مثلا لنكتبَ جاء حمزة دون نقاط
حاء حمره
العربُ القدامى كانوا يقرؤونها دونَ مَشَاكِل أما غيرُ العربِ يتساءلون
،  هل هي خاء حمره؟  أو حاء جمره؟  ربما هي جاء خمره،
ولحل هذهِ المشكلةِ
استخدمَ العربُ اَلنِّقَاط،  أسفلَ حرفِ الباءِ نقطة وفوقَ حرفِ التاءَ نقطتين وفوق حرف الشينِ ثلاثُ نِقاط،  وبعدَ أن وضعَ العربُ اَلنِّقَاط على الحروفِ،  أصبحت بلا شك جاء حمزة
بالمناسبة هناكَ مثلُ عربيٌّ لنضعَ اَلنِّقَاط على الحروفِ
وهو مثلٌ يُستخدمُ عندَ وجود خِلافات بينَ الشخصِ والآخر، 
فيقولُ أحدهمُ إلى الآخرِ هيا بنا نُنهي خِلافاتنا بوضعِ اَلنِّقَاط على حروفِ مشاكلنا، 
أي دعنا نَحُل مشاكلنا كما حل العربُ مُشكلةَ تشابهِ الحروفِ.
أتمنى لكمُ أن تضعوا جميعاً نِقاطاً فوقَ حُروفِ خلافاتكم مع أحبابكم.


يؤمنُ العربُ أن لغتهمُ العربيةُ مستمرةً إلى نهايةِ الزمان،  بسببِ الآيةِ المذكورةِ في القرآنِ الكريمِ
إنا نحنُ نزلنا الذكرَ وإنا له لحافظون
وبما إن الذكرَ مكتوبٌ بالعربيةِ فيؤمنُ العربُ  أن لغتهم لن تنتهي.
ولكن تواجهُ اللغةُ العربيةُ حالياً صعوباتٍ أهمها:  – استخدام العربِ اللغةَ العاميةَ بدلاً من الفُصحى،  فأصبحت اللغةُ العاميةُ الأكثر استخداماً بين الناسِ،  وأما الفصحى أصبح مكانها الكتب،  القصص،  الجرائد والروايات
.  ويواجهُ بعضُ العربِ أحياناً مشاكلَ في كتابةِ الفصحى أو استخدامها حتى لأنهم اعتادوا على العاميةِ،  فانتشرت اللهجاتُ في البلدان. 
عل كل حال كما استمرت لغتنا العربيةُ الجميلةُ إلى هذا الزمان فإنها إن شاء اللهُ قادرةٌ على استرجاع شبابها فهي مصدرُ عزنا وفخرنا وحضارتنا.

بالنهايةِ أُريدُ أن أقولَ لكم هذهِ القصةَ القصيرةَ.
كان هنالك ذئبٌ يريدُ الهجومَ على عدد من الأغنام فبدأ بالعد قبل الهجومِ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
بالأغنام ولكن هذا الذئب الذكي نام وهو يعد.  
دمتم طيبين

Don’t forget to share your comments and recommondations with us! See you in the next episode!